The Awful Truth of How US Dollars are Created The Awful Truth de Comment le dollar US sont Créé
July 21st, 2008 by Terence Gillespie Juillet 21, 2008 par Terence Gillespie
Email this article to a friend Envoyer cet article à un ami - Congress debates legislation. Débats loi au Congrès.
- The legislation is expensive and raising taxes to pay for it is a problem. La législation est cher et d'augmenter les impôts à payer pour cela est un problème.
- The legislation is passed anyway without raising taxes to pay for it. La loi est adoptée de toute façon sans augmenter les impôts à payer pour cela.
- Congress is a hero for 'getting the job done'. Le Congrès est un héros pour «accomplir le travail».
- The legislation is sent to the Treasury Department. La législation est envoyée au ministère du Trésor.
- The Treasury Department types up a Government Bond. Le Département du Trésor types place un emprunt d'Etat.
- The Bond is taken to a small group of private commercial banks. Le cautionnement est pris à un petit groupe de banques commerciales privées.
- The commercial banks are told the bonds are for sale and they can bid on them. Les banques commerciales sont dit les liens sont à vendre et ils peuvent faire des offres sur eux.
- The banks review their Capital requirement and Reserve ratio. Les banques revoient leurs exigences de capital et de la Réserve ratio.
- If the banks have $1 on deposit they can bid up to $10 on the bond. Si les banques ont en dépôt 1 $, ils peuvent faire des offres allant jusqu'à 10 $ sur le cautionnement.
- The banks, by law, can bid $10 for every $1 they actually have. Les banques, par la loi, peuvent faire des offres de 10 $ pour chaque 1 $ qu'ils ont réellement.
- Calling it “fractional reserve lending” the banks 'type up' the money on computer. La qualifiant de "prêts de réserve fractionnelle" les banques de type «haut» de l'argent sur ordinateur.
- They use the 'typed up' money to 'pay' for the Government Bonds. Ils utilisent le "tapé" l'argent de «payer» pour les obligations d'État.
- The banks are now due interest from the Government for the money they paid for the bonds. Les banques sont désormais intérêts dus par le gouvernement pour l'argent qu'ils ont payé pour les obligations. But they didn't pay anything. Mais ils ne paient rien. They 'typed up' the money on their computer screens and created it out of nothing! Ils «tapé» l'argent sur leurs écrans d'ordinateur et créé à partir de rien!
If you or I tried to pay our taxes with money we 'typed up' on microsoft word we would be arrested for counterfeiting. Si vous ou J'ai essayé de payer nos impôts avec l'argent qu 'on tapé sur Microsoft Word, nous serions arrêtés pour contrefaçon. Think how great life would be if we could walk around spending $10 for every $1 we had! Pensez à quel point la vie serait si l'on pouvait se promener dépensé 10 $ pour chaque 1 $ que nous avions! That would be like working at McDonalds serving hamburgers and getting paid like an attorney. Ce serait comme travailler au McDonald's servant des hamburgers et de se faire payer, comme un avocat.
To complete the loop remember that the commercial bank just created $10 out of thin air for every $1 they had. Pour compléter la boucle Rappelez-vous que la banque commerciale vient de créer 10 millions hors de l'air pour chaque 1 $ qu'ils avaient. But, it gets worse. Mais il ya pire. That's because the $1 they had on deposit probably came from some other bank that 'paid for' other bonds by 'typing up' the money, as well. C'est parce que le 1 $ qu'ils avaient en dépôt venaient probablement de quelque autre rive que «payé pour» les autres obligations de 'taper' l'argent, aussi bien. So, the $1 the first bank had was likely itself 'typed up' money by another bank. Ainsi, le 1 $ la première banque avait elle-même a probablement été «tapé 'argent par une autre banque.
Now for the clincher: 40% or more of our Federal income taxes go to pay for the interest paid to the commercial banks to pay them for the money they merely typed up on their computer screen. Maintenant pour le pneu: 40% ou plus de nos impôts fédéraux sur le revenu servent à payer les intérêts payés aux banques commerciales de leur payer l'argent qu'ils ont simplement tapé sur leur écran d'ordinateur.
Yes, Oui, Fractional Reserve Banking Fractional Reserve Banking really is a dream come true! est vraiment un rêve devenu réalité!
Here's an excellent video on Money, Banking and The Federal Reserve. Voici une excellente vidéo sur le blanchiment, la banque et la Réserve fédérale. If the video does not play in your browser, for some reason, you can view it Si la vidéo ne joue pas dans votre navigateur, pour une raison quelconque, vous pouvez le voir here, too. ici, aussi. Start at 20:18 if you don't have time to watch the whole video, which I highly recommend. A partir de 20:18 Si vous n'avez pas le temps de regarder la vidéo entière, que je recommande fortement.
Tags: Tags: banking bancaires , , congress Congrès , , dollar dollar , , treasury Trésor






















[...] For The Best Life PossibleTM Home Coin-Shop Blog Archives About Contact Donate « The Awful Truth of How US Dollars are Created Is Christianity Good for the World? [...] For The Best Life PossibleTM Accueil Coin-Shop Blog Archives A propos Contact Faites un don «The Awful Truth de Comment le dollar US sont Créée christianisme est-il bon pour le monde? [...] [...]
[...] If the dollar falls another 40% then a mortgage of $100K will be worth $60K in current value. [...] Si le dollar dégringole encore un autre 40%, puis une hypothèque de $ 100K vaudra 60K $ en valeur actuelle. Before shedding too many tears for the bank recall that the money they 'gave' you was conjured out of thin air because of The Awful Truth of How US Dollars are Created. Avant de verser des larmes de trop pour le rappel banque que l'argent qu'ils ont «donné» vous a été surgies de nulle part à cause de The Awful Truth of How US Dollars sont créés. [...] [...]
[...] in Part 1 the money the bank 'gave' you was conjured out of thin air because of The Awful Truth of How US Dollars are Created. [...] Dans la partie 1 de l'argent de la banque 'a donné' vous a été surgies de nulle part à cause de The Awful Truth of How US Dollars sont créés. It's morally wrong to break a legal contract and I'm not advising one to do that. Il est moralement inacceptable de rompre un contrat juridique et je ne suis pas un conseiller de le faire. [...] [...]